El manejo de or­de­na­do­res resulta ex­tre­ma­da­me­n­te co­m­pli­ca­do para las personas con ceguera parcial o completa. No obstante, gracias al de­sa­rro­llo técnico de los últimos años estas personas también han empezado a utilizar el ordenador en su día a día sin grandes problemas. Con los screen readers, los textos escritos se emiten en forma de voz ar­ti­fi­cial (text to speech, de texto a voz en español) o como líneas braille táctiles, cu­m­plie­n­do así con el objetivo de que las personas in­vi­de­n­tes también puedan utilizar el ordenador. Así, esta te­c­no­lo­gía permite que, además del PC, estas personas puedan manejar también otros di­s­po­si­ti­vos, como los sma­r­t­pho­nes, por medio de apli­ca­cio­nes de lectores de pantalla.

Puede di­s­ti­n­gui­r­se entre programas lectores de pantalla externos y apli­ca­cio­nes del lado del sistema, los cuales se di­fe­re­n­cian entre sí no­ta­ble­me­n­te en términos de calidad, tamaño y costes. Así, existen desde apli­ca­cio­nes gratuitas hasta software cuyo precio incluso alcanza las cuatro cifras, y es que algunas de estas he­rra­mie­n­tas utilizan programas de in­fo­r­má­ti­ca co­mpu­tacio­nal cuyos costes de de­sa­rro­llo deben re­cu­pe­rar­se. La calidad de la emisión de voz depende del idioma en pa­r­ti­cu­lar. Así, los lectores de pantalla para ciegos en inglés suelen mostrar ge­ne­ra­l­me­n­te mejores re­su­l­ta­dos que los programas en español, pues el de­sa­rro­llo de la mayoría de si­n­te­ti­za­do­res de voz se basan en la lengua inglesa.

El de­sa­rro­llo de la voz sintética es una de las tareas pri­n­ci­pa­les de la li­n­güí­s­ti­ca co­mpu­tacio­nal y, aunque su de­sa­rro­llo va avanzando, la lengua sintética sigue di­fe­re­n­ciá­n­do­se co­n­si­de­ra­ble­me­n­te de la humana. Es por ello que hasta ahora los usuarios del software de screen readers tengan que co­n­fo­r­mar­se en muchos casos con una emisión de voz ar­ti­fi­cial que recuerda a un robot. Dado que no todos los usuarios pueden estar di­s­pue­s­tos a trabajar con una salida de voz pobre, la calidad de los screen readers y de los si­n­te­ti­za­do­res in­co­r­po­ra­dos es ex­tre­ma­da­me­n­te im­po­r­ta­n­te.

A la hora de elegir un lector de pantalla es asimismo im­po­r­ta­n­te que este sea co­m­pa­ti­ble con los di­s­po­si­ti­vos uti­li­za­dos en el lugar de trabajo. Si, por ejemplo, se utiliza una línea braille, debe ser co­m­pa­ti­ble con el screen reader, lo que además se aplica al sistema operativo del ordenador y al software re­la­cio­na­do. En dicha selección también son re­le­va­n­tes las re­s­pue­s­tas a las si­guie­n­tes preguntas: ¿el usuario solo necesita elementos de ayuda para leer o también para escribir en el lugar de trabajo?, ¿con qué co­n­te­ni­dos trabaja?, ¿cuál es el pre­su­pue­s­to para organizar el lugar de trabajo para in­vi­de­n­tes?

Para algunos ámbitos de apli­ca­ción se necesita un software complejo y caro, mientras que en otros casos basta con recurrir a he­rra­mie­n­tas gratuitas. Esto depende del espectro de tareas del usuario, es decir, ¿solo tiene que leer do­cu­me­n­tos o también realizar búsquedas en Internet?, ¿cómo se maneja con los medios de ayuda exi­s­te­n­tes en su puesto de trabajo?, ¿cómo funciona la co­la­bo­ra­ción con los co­m­pa­ñe­ros? En cualquier caso es crucial realizar un análisis exhau­s­ti­vo del lugar de trabajo, aunque las funciones y el campo de apli­ca­ción de los lectores de pantalla para ciegos también son si­g­ni­fi­ca­ti­vos para los usuarios privados.

Antes de adquirir un lector de pantalla, comprueba si existen su­b­ve­n­cio­nes por parte de la Seguridad Social o el Estado, dado que el número de he­rra­mie­n­tas gratuitas ha di­s­mi­nui­do.

Funciones de los lectores de pantalla y de los si­n­te­ti­za­do­res de voz

Los screen readers leen los elementos textuales vi­sua­li­za­dos y co­n­vie­r­ten los datos en una emisión de voz sintética o envían las co­rre­s­po­n­die­n­tes señales para su tra­du­c­ción a un di­s­po­si­ti­vo braille, que emite el texto co­rre­s­po­n­die­n­te en formato táctil.

En la emisión de voz ar­ti­fi­cial los tonos se generan con ayuda de si­n­te­ti­za­do­res, como, por ejemplo, Elo o eSpeak. Estas apli­ca­cio­nes recurren a di­c­cio­na­rios in­te­gra­dos en los que también aparece la pro­nu­n­cia­ción de la mayoría de palabras, pero raramente puede crearse un lenguaje que suene natural de esta manera. Hay que tener en cuenta que la en­to­na­ción de una misma palabra puede variar en función de su si­g­ni­fi­ca­do dentro de un contexto o de su posición si­n­tá­c­ti­ca.

En este sentido, también pueden surgir problemas en torno a la en­to­na­ción de las preguntas, pues las subidas y bajadas tonales influyen en la in­te­r­pre­ta­ción. Por ejemplo, “es la hora” o “¿es la hora?” son dos oraciones distintas, cuya di­fe­re­n­cia de si­g­ni­fi­ca­do en la lengua hablada se pone de ma­ni­fie­s­to mediante la en­to­na­ción. Para que el si­n­te­ti­za­dor de voz pueda re­pro­du­cir co­rre­c­ta­me­n­te la segunda frase, esta debe incluir al final de una subida de voz, pues de lo contrario el usuario la in­te­r­pre­ta­rá de forma errónea como una afi­r­ma­ción.

En la síntesis de voz son es­pe­cia­l­me­n­te re­le­va­n­tes las si­guie­n­tes ca­ra­c­te­rí­s­ti­cas cua­li­ta­ti­vas:

  • Ace­n­tua­ción de palabras. El si­n­te­ti­za­dor no solo tiene que pro­nu­n­ciar co­rre­c­ta­me­n­te palabras aisladas, sino también adaptar la ace­n­tua­ción a su posición en la frase.
  • Tra­n­si­ción de las sílabas. Si el si­n­te­ti­za­dor compone la lengua a partir de sílabas, las tra­n­si­cio­nes deben diseñarse con fluidez para crear palabras co­m­pre­n­si­bles.
  • En­to­na­ción de la frase. Si las subidas y bajadas de tono son re­le­va­n­tes para el si­g­ni­fi­ca­do de la frase (algo que se marca con la pu­n­tua­ción en la lengua escrita), el si­n­te­ti­za­dor debe ser capaz de re­pro­du­ci­r­lo.
  • Velocidad del habla. El si­n­te­ti­za­dor debe intentar imitar el ritmo natural de la lengua para que el usuario obtenga una impresión auditiva natural.
  • Velocidad de lectura. La velocidad de lectura también es im­po­r­ta­n­te para el usuario. En el mejor de los casos, la establece él mismo.
  • Pausas. Los elementos de formato como párrafos y saltos de línea deben marcarse como pausas en la co­n­ve­r­sa­ción para que sea fácil registrar el principio y el final de cada fragmento.

La in­ve­s­ti­ga­ción en li­n­güí­s­ti­ca co­mpu­tacio­nal ha hecho muchos avances en los últimos años. El sistema Tacotron 2 de Google ofrece re­su­l­ta­dos muy parecidos a la calidad del habla humana. Los de­sa­rro­llos más recientes se han podido llevar a cabo gracias a la capacidad autónoma de apre­n­di­za­je de los si­n­te­ti­za­do­res modernos. En términos generales, el programa aprende el lenguaje humano como un niño pequeño y “compone” la lengua a partir de do­cu­me­n­tos li­n­güí­s­ti­cos. Llama sobre todo la atención que Tacotron 2 sea re­la­ti­va­me­n­te re­si­s­te­n­te a los errores or­to­grá­fi­cos y sepa hacer frente a la pu­n­tua­ción y a la ace­n­tua­ción de las frases (por ejemplo, con la tecla Mayús). No obstante, la síntesis del habla carece de emo­cio­na­li­dad y Tacotron 2 también tiene di­fi­cu­l­ta­des con las palabras ex­tra­n­je­ras.

Todavía queda por ver cuándo este si­n­te­ti­za­dor y productos similares de la co­m­pe­te­n­cia estarán di­s­po­ni­bles para un público más amplio y si podrán uti­li­zar­se en español. Mientras tanto, los lectores de pantalla para ciegos y personas con vi­si­bi­li­dad reducida siguen empleando los si­n­te­ti­za­do­res de voz ha­bi­tua­les que todavía siguen sonando como máquinas.

Otros campos de apli­ca­ción de los lectores de pantalla

Los screen readers no solo se utilizan en los lugares de trabajo de las personas in­vi­de­n­tes, sino que sirven también como he­rra­mie­n­tas de ayuda a todos aquellos con visión reducida o a personas que no saben leer. No obstante, también se puede aplicar en otros ámbitos y si­tua­cio­nes: tal es el caso de, por ejemplo, aquellos momentos en los que una persona realiza una tarea que le impide leer un texto al mismo tiempo. En estos casos los screen readers se co­n­vie­r­ten en elementos muy prácticos pues realizan la lectura en voz alta de un texto mientras el oyente se encuentra en­fra­s­ca­do en otra actividad. Veamos algunos es­ce­na­rios:

  • Al viajar en coche: los lectores de pantalla pueden leer textos en voz alta, ya sean artículos cie­n­tí­fi­cos, noticias o guías, mientras se conduce.
  • Escuchar textos desde el sma­r­t­pho­ne: si in­tro­du­ces un texto en una apli­ca­ción de screen reader, esta podrá leerlo en voz alta también en el sma­r­t­pho­ne, por ejemplo, durante un paseo o durante el trayecto para coger el tra­n­s­po­r­te público, algo que resulta más cómodo que leer un texto en una pantalla de di­me­n­sio­nes reducidas.
  • Sustituto de la radio o para escuchar in­s­tru­c­cio­nes en el trabajo: si realizas una tarea que no requiere toda tu atención, los lectores de pantalla pueden adoptar el rol de radio o podcast como medio in­fo­r­ma­ti­vo o de en­tre­te­ni­mie­n­to. Si trabajas con ayuda de manuales, este tipo de software puede resultar de ayuda para leer en voz alta cada una de las etapas de trabajo.
  • Darle una tregua a la vista: leer en el ordenador durante varias horas puede cansar la vista, por lo que es im­po­r­ta­n­te alternar tareas re­co­s­tá­n­do­se un rato y es­cu­cha­n­do un texto en voz alta. Co­n­cre­ta­me­n­te si se trabaja durante horas con textos escritos, cambiar a un medio acústico puede hacer aumentar de nuevo la atención.
Consejo

Nuestro artículo sobre "Lectura en voz alta de Word: así se hace" también podría in­te­re­sar­te.

El problema de la ac­ce­si­bi­li­dad en Internet

Para las personas en sillas de ruedas es im­po­r­ta­n­te ac­tua­l­me­n­te que los edificios estén lo mejor aco­n­di­cio­na­dos posible, ya sea con rampas o con as­ce­n­so­res. Este mismo principio también es válido para Internet y, para que las personas con di­s­ca­pa­ci­dad visual puedan navegar por la Red sin barreras, deben seguirse algunas normas. Esto queda recogido a nivel in­te­r­na­cio­nal en las Web Content Ac­ce­s­si­bi­li­ty Gui­de­li­nes, (WCAG o Guías o Pautas de Ac­ce­si­bi­li­dad en el Contenido Web). A nivel nacional, puede co­n­su­l­tar­se el Real Decreto 1494/2007, de 12 de noviembre, que pone de relieve ciertos criterios de ac­ce­si­bi­li­dad y de no di­s­cri­mi­na­ción en cuanto a la uti­li­za­ción de te­c­no­lo­gías, productos y servicios de la sociedad de la in­fo­r­ma­ción y de los medios de co­mu­ni­ca­ción social. El término “Internet sin barreras” no solo hace re­fe­re­n­cia a la co­n­s­tru­c­ción de páginas web adaptadas a di­s­ca­pa­ci­ta­dos, sino también a que los co­n­te­ni­dos y los textos tengan una es­tru­c­tu­ra de fácil acceso. Asimismo, la ac­ce­si­bi­li­dad a través de varios sistemas ope­ra­ti­vos y pla­ta­fo­r­mas es otra ca­ra­c­te­rí­s­ti­ca del Internet sin barreras. En el mejor de los casos, las páginas web están diseñadas de manera que sean in­te­li­gi­bles para las personas de di­fe­re­n­tes grupos sociales y de edad e incluso para hablantes no nativos, lo que puede ser co­m­pli­ca­do de conseguir de­pe­n­die­n­do del tema. El diseño sin barreras en Internet no es, sin embargo, una obviedad. Las páginas web modernas y dinámicas presentan tantos problemas para los lectores de pantalla como las que funcionan con Flash, Ja­va­S­cri­pt o con gráficos. Además, en muchos sistemas de gestión de co­n­te­ni­dos (CMS) se critica que las páginas web re­su­l­ta­n­tes presentan ve­r­da­de­ros problemas de ac­ce­si­bi­li­dad. A menudo, algunas de las barreras de pe­r­ce­p­ción en Internet se derivan de co­n­tra­s­tes cro­má­ti­cos de­fi­cie­n­tes, ausencia de es­ca­la­bi­li­dad y de al­te­r­na­ti­vas textuales a imágenes, pues sin estas al­te­r­na­ti­vas, los usuarios in­vi­de­n­tes solo pueden explorar las páginas web de manera in­co­m­ple­ta.

Lectura con screen readers: problemas más ha­bi­tua­les

Si las páginas web presentan barreras, los lectores de pantalla para ciegos no pueden trabajar de manera eficiente, por lo que solo ofrecen re­su­l­ta­dos in­cohe­re­n­tes que incluso los usuarios de los screen readers más ex­pe­ri­me­n­ta­dos a duras penas entienden. Las di­fi­cu­l­ta­des más comunes surgen al leer los si­guie­n­tes elementos:

  • Gráficos: si el diseñador web no facilita un texto al­te­r­na­ti­vo para los gráficos, los lectores de pantalla omiten el contenido de los mismos. Si un gráfico es relevante para el si­g­ni­fi­ca­do del texto o el texto hace re­fe­re­n­cia di­re­c­ta­me­n­te al gráfico, el usuario de este software de screen reader tendrá problemas para en­te­n­de­r­lo. Los textos al­te­r­na­ti­vos para las imágenes pueden in­te­grar­se con facilidad mediante código HTML y cuando los screen readers los lean en voz alta las personas con di­s­ca­pa­ci­dad visual pueden saber qué contienen las imágenes. Si el gráfico va aco­m­pa­ña­do, además, de un enlace adicional, es im­po­r­ta­n­te hacer re­fe­re­n­cia a este en el texto al­te­r­na­ti­vo.
  • Tablas: si las tablas no se organizan de manera si­s­te­má­ti­ca y práctica, su lectura puede plantear cierta confusión. Muchos lectores de pantalla facilitan a los usuarios la co­m­pre­n­sión de las tablas, aunque ningún programa puede compensar el hecho de que estas no estén rea­li­za­das co­rre­c­ta­me­n­te, por ejemplo cuando las tablas no tienen unas filas claras o unas columnas bien definidas.
  • Co­m­po­si­ción del texto/código de texto: cuando hay algunos formatos de texto como la negrita o la cursiva, que son re­le­va­n­tes para el si­g­ni­fi­ca­do del texto, no todos los lectores de pantalla pueden ofrecer re­su­l­ta­dos adecuados. Asimismo, la ausencia de en­ca­be­za­mie­n­tos y de su­b­tí­tu­los en el código pueden di­fi­cu­l­tar la na­ve­ga­ción con ayuda de screen readers. No obstante, si se escribe un código de pro­gra­ma­ción limpio con HTML y CSS y se crea una es­tru­c­tu­ra textual co­m­pre­n­si­ble, se fa­ci­li­ta­rá la lectura de co­n­te­ni­dos con lectores de pantalla y la na­ve­ga­ción por las páginas web a las personas con di­fi­cu­l­tad visual.
  • Co­n­te­ni­dos ocultos: en algunas páginas es posible que algunos co­n­te­ni­dos solo se muestren si el usuario realiza una acción. Por ejemplo, los botones in­ter­ac­ti­vos pueden ampliar un texto que antes estaba oculto. En ocasiones, los screen readers no son capaces de reconocer este tipo de textos o el texto se reproduce en el orden in­co­rre­c­to porque el software utilizado como scren reader lo lee incluso si los botones co­rre­s­po­n­die­n­tes no están activados. En general se puede decir que este tipo de software tiene problemas con textos o es­tru­c­tu­ras de páginas web muy co­m­pli­ca­dos.
  • Marcos: si una página web no asigna unos títulos claros a los marcos, solo se leerá el mero contenido de estos últimos (p.ej., las barras de na­ve­ga­ción). Esto hace que la na­ve­ga­ción sea bastante más difícil para los usuarios con visión reducida. Así, los textos re­la­cio­na­dos deberían formar parte de un único marco y, en el mejor de los casos, las páginas web deberían pre­s­ci­n­dir de las su­b­di­vi­sio­nes en los marcos. Con todo, los frames se utilizan re­la­ti­va­me­n­te poco.
  • Fo­r­mu­la­rios: los campos deben contener unas etiquetas claras para que los lectores de pantalla puedan realizar su función co­rre­c­ta­me­n­te, además de poderse manejar con facilidad con el teclado.

Los lectores de pantalla más populares

NVDA: screen reader gratuito para Windows

NonVisual Desktop Access, abreviado NVDA destaca por un arranque y un manejo muy sencillos y está es­pe­cia­l­me­n­te re­co­me­n­da­do para quienes están empezando a utilizar este tipo de software. NVDA soporta tanto la salida de voz sintética, que lee textos en voz alta, como la tra­du­c­ción con ayuda de la escritura braille. El programa es de código abierto y está fi­na­n­cia­do mediante do­na­cio­nes, aunque se de­sa­rro­lla de manera constante y es además co­m­pa­ti­ble con todas las versiones de Windows a partir de la 7 (Service Pack 1). No obstante, el fa­bri­ca­n­te re­co­mie­n­da usarlo con Windows 10.

NVDA presenta las si­guie­n­tes ca­ra­c­te­rí­s­ti­cas:

  • Soporta los na­ve­ga­do­res más ha­bi­tua­les, correo ele­c­tró­ni­co, chat y programas de Microsoft Office como Word y Excel. Además, NVDA también sirve de apoyo al in­té­r­pre­te de comandos de Windows y a las apli­ca­cio­nes de consola.
  • Se compone de un único archivo .exe (aprox. 50 MB) que también puede cargarse desde medios externos de al­ma­ce­na­mie­n­to como memorias USB. La he­rra­mie­n­ta de in­s­ta­la­ción es intuitiva.
  • Muchos comandos de teclado sencillos sirven de ayuda al navegar por co­n­te­ni­dos como páginas web, al encender y apagar NVDA y al pausar el proceso de lectura en voz alta.
  • El si­n­te­ti­za­dor de voz emite textos en 44 lenguas di­fe­re­n­tes y el si­n­te­ti­za­dor prei­n­s­ta­la­do es eSpeak, de acceso gratuito. NVDA permite, asimismo, la in­te­gra­ción de SAPI 4 y SAPI 5.
  • Este lector de pantalla reconoce e indica di­fe­re­n­tes formatos textuales.
  • Soporta funciones de ratón como el “mouseover”.
  • Soporta muchas líneas braille.

JAWS: screen reader gratuito para Windows

Job Access With Speech, más conocido como JAWS, es el lector de pantalla de pago de Freedom Scie­n­ti­fic. La primera versión del líder del sector de los lectores de pantalla para ciegos fue de­sa­rro­lla­da para MS DOS en 1989 y es hasta ahora con la versión actual JAWS 2018 la he­rra­mie­n­ta ele­c­tró­ni­ca de ayuda más popular para personas ciegas y con di­s­ca­pa­ci­dad visual. JAWS está di­s­po­ni­ble para todas las versiones actuales de Windows y es ex­tre­ma­da­me­n­te estable y eficiente. Para co­m­pro­bar­lo, puedes recurrir a una versión de prueba que funciona ple­na­me­n­te durante 40 minutos, pero para poder seguir usando el software es necesario adquirir una licencia de pago. En España son varios los pro­vee­do­res que la ofrecen y en función de la licencia, los costes oscilan entre los 1 000 y los 3 000 euros, lo que hace que el modelo tarifario sea de todo menos tra­n­s­pa­re­n­te. Sin embargo, en vista de dichos costes y de que en España los screen readers se co­n­si­de­ran medios de ayuda para di­s­ca­pa­ci­ta­dos, antes de la compra es re­co­me­n­da­ble averiguar si existen su­b­ve­n­cio­nes al respecto.

Las ca­ra­c­te­rí­s­ti­cas de JAWS son:

  • Si­n­te­ti­za­dor de voz potente llamado Eloquence capaz de re­pro­du­cir 7 idiomas (español, inglés, alemán, francés, italiano, portugués y finés). Soporta RealSpeak, un si­n­te­ti­za­dor que suena de un modo re­la­ti­va­me­n­te natural.
  • Los manuales escritos en braille permiten utilizar JAWS de manera sencilla. Además, en Internet hay di­s­po­ni­ble una base de datos auxiliar y asi­s­te­n­cia al cliente.
  • Además de los do­cu­me­n­tos de texto más ha­bi­tua­les, este lector de pantalla también puede trabajar con PDF y texto vinculado a gráficos y ani­ma­cio­nes.
  • Los botones de na­ve­ga­ción rápida y la función de listas permiten una na­ve­ga­ción rápida y cómoda en Internet.
  • Soporta muchas he­rra­mie­n­tas y servicios internos de Windows.
  • Soporta la mayoría de líneas braille.
  • La in­s­ta­la­ción co­n­tro­la­da por voz permite que el usuario con di­s­ca­pa­ci­dad visual realice el proceso de forma autónoma.
  • Soporte de numerosos programas, como por ejemplo Microsoft (Office), Adobe y los na­ve­ga­do­res actuales. Si se tienen co­no­ci­mie­n­tos es­pe­cia­li­za­dos, JAWS puede orie­n­tar­se a software especial.

Dolphin: screen reader de pago para Windows

El lector de pantalla Dolphin fue co­me­r­cia­li­za­do como SuperNova antes de recibir su nombre actual, pro­ce­de­n­te del de­sa­rro­lla­dor Dolphin Computer Access Ltd. Este software permite que personas ciegas y con una capacidad visual reducida tengan un control completo del ordenador. La he­rra­mie­n­ta está di­s­po­ni­ble de forma gratuita durante 30 días, fase tras la cual es necesario adquirir una licencia. El precio de esta oscila entre los 1 000 y 1 300 euros, por lo que es re­co­me­n­da­ble averiguar si existen su­b­ve­n­cio­nes para no afrontar la totalidad de los costes por cuenta propia.

Dolphin destaca por las si­guie­n­tes ca­ra­c­te­rí­s­ti­cas:

  • “Vocalizer Ex­pre­s­si­ve”, si­n­te­ti­za­dor de voz más potente y que suena de forma re­la­ti­va­me­n­te natural. Este ofrece opciones de co­n­fi­gu­ra­ción para la voz, melodías y velocidad. Según indica el proveedor, sus numerosas po­si­bi­li­da­des de co­n­fi­gu­ra­ción permiten crear una emisión de voz propia.
  • Na­ve­ga­ción rápida a través de comandos de teclado, cambio rápido de elementos.
  • Función de búsqueda para navegar con mayor rapidez entre páginas web.
  • Este lector de pantalla puede examinar el formato de los do­cu­me­n­tos y ofrecer, así, in­di­ca­cio­nes sobre el “estilo del texto” para que los lectores del documento también puedan vi­sua­li­zar­lo co­rre­c­ta­me­n­te. Dolphin también ayuda a es­ta­ble­cer el tipo y tamaño de letra, las negritas, las cursivas y el subrayado, entre otros, pero también es capaz de se­le­c­cio­nar y leer en voz alta do­cu­me­n­tos PDF.
  • “Dolphin Cursor” simula un ratón a través de comandos de teclado, lo que puede ser de utilidad para los usuarios que no se manejan muy bien con este.
  • Soporte de más de 60 líneas braille.
  • Con el asistente de co­n­fi­gu­ra­ción tanto las personas ciegas como las que tienen di­fi­cu­l­ta­des visuales pueden co­n­fi­gu­rar el programa de manera in­de­pe­n­die­n­te.
  • Soporte adicional de eBooks.

Narrador: el screen reader interno de Windows

Las versiones de Windows desde la 7 hasta la 8.1 cuentan con un lector de pantalla interno. Introduce “Narrador” en la barra de búsqueda y ejecuta el programa. Esto se hace en Windows 10 con la co­m­bi­na­ción de “tecla de Windows + CTRL + Enter” (en una pantalla táctil toca li­ge­ra­me­n­te con 4 dedos). A co­n­ti­nua­ción, el proceso se ejecutará in­me­dia­ta­me­n­te en un segundo plano. Si haces doble clic en el símbolo de la he­rra­mie­n­ta apa­re­ce­rán varias opciones.

La he­rra­mie­n­ta es muy simple: facilita la na­ve­ga­ción mediante algunos comandos de teclado y lee textos sin problemas. Sin embargo, los si­n­te­ti­za­do­res de voz que ofrece están an­ti­cua­dos y no sa­ti­s­fa­cen el estándar de calidad actual. Los si­n­te­ti­za­do­res co­m­pa­ti­bles no están di­s­po­ni­bles en todos los idiomas. Así, los usuarios in­vi­de­n­tes y con di­s­ca­pa­ci­dad visual deben adquirir a largo plazo un software más es­pe­cia­li­za­do como NVDA, JAWS o Dolphin. Con ello, la he­rra­mie­n­ta interna de Windows solo está re­co­me­n­da­da para aquellos que quieren tener un primer contacto con un lector de pantallas simple o para los usuarios con visión residual; en de­fi­ni­ti­va, para quienes no dependen co­m­ple­ta­me­n­te de un screen reader.

VoiceOver: el lector de pantalla prei­n­s­ta­la­do para macOS y iOS

VoiceOver permite a las personas con ceguera completa o parcial manejar sistemas Apple con ayuda del control de voz y de teclado para poder escuchar co­n­te­ni­dos leídos en voz alta. La he­rra­mie­n­ta está prei­n­s­ta­la­da en macOS, por lo que es una opción obvia para los usuarios de Apple. Para activar VoiceOver en macOS, haz clic en la tecla “Comando-F5”. En la ac­tua­li­dad soporta 26 idiomas y también está di­s­po­ni­ble para iPad y sistemas iPhone (a partir de 3GS).

El si­n­te­ti­za­dor de voz de VoiceOver se llama desde macOS X 10.5 “Alex” y destaca por su potencia y por ser muy co­m­pre­n­si­ble, ya que, a di­fe­re­n­cia de si­n­te­ti­za­do­res más antiguos, es capaz de imitar la fluidez del habla de un modo co­n­vi­n­ce­n­te. Además, “Alex” también destaca por integrar sonidos re­s­pi­ra­to­rios para que el si­n­te­ti­za­dor parezca todavía más auténtico. Desde macOS X 10.7, VoiceOver también permite integrar voces de RealSpeak de la empresa Nuance. Dado que la selección del si­n­te­ti­za­dor de voz es cuestión de gustos, una gama más amplia de opciones tiene un valor añadido para el usuario.

VoiceOver soporta, además, la mayoría de líneas braille más populares y ofrece opciones de control para el teclado y el ratón. Para si­m­pli­fi­car la na­ve­ga­ción, el programa divide el contenido de la página web en elementos que se leen en voz alta. Los elementos in­ter­ac­ti­vos como los campos de texto y las barras de de­s­pla­za­mie­n­to pueden co­n­tro­lar­se con el teclado y VoiceOver también ofrece opciones adecuadas a los usuarios de trackpads o touchpads.

Orca: el lector de pantalla gratuito para Linux

Orca es un screen reader gratuito y de código abierto para Linux que evo­lu­cio­na de forma continua gracias a una amplia comunidad y a un activo círculo de de­sa­rro­lla­do­res. El programa emplea el si­n­te­ti­za­dor de voz eSpeak, que genera un lenguaje bastante ar­ti­fi­cial. Por ello, Orca busca es­pe­cí­fi­ca­me­n­te a li­n­güi­s­tas in­fo­r­má­ti­cos que quieran pa­r­ti­ci­par en el de­sa­rro­llo del si­n­te­ti­za­dor, pero también recurre a tra­du­c­to­res in­te­r­na­cio­na­les que hacen que el programa esté di­s­po­ni­ble en di­fe­re­n­tes idiomas, por lo que Orca es un proyecto conjunto.

Este resulta ex­tre­ma­da­me­n­te popular por sus prácticas au­dio­guías, que pueden de­s­ca­r­gar­se gratis. Con estas, los usuarios pueden iniciarse paso a paso en Orca y sus funciones, en lo que también desempeña un papel im­po­r­ta­n­te su in­te­gra­ción en el sistema operativo Linux.

El programa es parte de la pla­ta­fo­r­ma GNOME (desde la versión 2.16) y va aco­m­pa­ña­do no­r­ma­l­me­n­te de Ubuntu y Fedora. Además, los sistemas suelen contener si­n­te­ti­za­do­res, líneas braille y he­rra­mie­n­tas de zoom que Orca integra au­to­má­ti­ca­me­n­te. En algunos casos, el usuario tiene que descargar estas partes, lo que puede di­fi­cu­l­tar la in­te­gra­ción de Orca.

ChromeVox y Chirpy: lectores de pantalla como ex­te­n­sio­nes de navegador

Algunas ex­te­n­sio­nes de navegador también permiten leer textos en voz alta, pues son pequeños programas de­sa­rro­lla­dos es­pe­cí­fi­ca­me­n­te para leer páginas web. ChromeVox para Google Chrome y Chirpy para Firefox son dos programas de lectura gratuitos y de rápida in­s­ta­la­ción en sendos na­ve­ga­do­res.

Ambas apli­ca­cio­nes funcionan a través de pequeños botones en la ventana del navegador, mediante los que pueden leerse en voz alta los campos de texto marcados pre­via­me­n­te. Mientras que el si­n­te­ti­za­dor de voz de Chirpy suena de un modo agradable y tranquilo, muchos co­n­si­de­ran que la salida de voz de ChromeVox es un poco irritante y tiene un sonido muy elevado. En cuanto a la calidad, ninguno de los dos si­n­te­ti­za­do­res puede competir con los programas de voz de los “ve­r­da­de­ros” screen readers.

Las ex­te­n­sio­nes de navegador no pueden sustituir por completo al software de screen readers, co­n­cre­ta­me­n­te porque los usuarios con una elevada di­s­ca­pa­ci­dad visual están su­pe­di­ta­dos a una buena ma­ne­ja­bi­li­dad, ca­ra­c­te­rí­s­ti­ca que falta a los addons para los na­ve­ga­do­res. Estos resultan más bien in­te­re­sa­n­tes para usuarios sin una di­s­ca­pa­ci­dad visual severa y que quieran uti­li­zar­los sin mucho esfuerzo para leer textos en voz alta.

TalkBack: lector de pantalla para Android

TalkBack está instalado en la mayoría de di­s­po­si­ti­vos Android y puede activarse y des­ac­ti­var­se en el apartado de “Ac­ce­si­bi­li­dad” (“Ac­ce­s­si­bi­li­ty”). Este servicio gratuito hace que las personas in­vi­de­n­tes y con di­s­ca­pa­ci­dad visual puedan utilizar su di­s­po­si­ti­vo Android sin problemas. La app se ejecuta en un segundo plano y reproduce los textos de forma sintética, además de incluir señales acústicas y feedback de vibración.

Así puedes activar TalkBack:

  • Ve al menú de la app en los ajustes de tu sma­r­t­pho­ne y de­s­plá­za­te hasta abajo.
  • En la pestaña “Ajustes” (“Settings”) se encuentra la categoría “Ac­ce­si­bi­li­dad” (“Ac­ce­s­si­bi­li­ty”).
  • TalkBack aparecerá en “Servicios” cuando se haya instalado. Si todavía no lo está, puedes de­s­ca­r­gar­lo gratis en la Google Play Store.
  • En la ventana de TalkBack puedes activar o des­ac­ti­var la app uti­li­za­n­do el slider.
  • En el apartado “Ac­ce­si­bi­li­dad” (“Ac­ce­s­si­bi­li­ty”) se encuentra la función “Escuchar Selección”, que es de utilidad si solo quieres escuchar los textos de tu elección. Una vez se activa TalkBack, puedes ignorar la opción “Escuchar Selección”.

TalkBack está pe­r­ma­ne­n­te­me­n­te activo, lo que puede provocar demoras en algunos di­s­po­si­ti­vos. Este screen reader es re­co­me­n­da­ble sobre todo si se combina con un sma­r­t­pho­ne de alto re­n­di­mie­n­to. Los retrasos en la carga afectan es­pe­cia­l­me­n­te los usuarios ciegos, pues no pueden reconocer dicha ra­le­n­ti­za­ción fá­ci­l­me­n­te y, en ocasiones, co­n­si­de­ran que son los re­s­po­n­sa­bles de los errores aunque se deba a un problema técnico. Con todo, TalkBack es un programa muy co­n­vi­n­ce­n­te, si bien requiere que los di­s­po­si­ti­vos tengan cierta potencia para funcionar con fluidez.

ShinePlus como screen reader para Android

Si ex­pe­ri­me­n­tas problemas con TalkBack o quieres si­m­ple­me­n­te probar una al­te­r­na­ti­va, el lector de pantalla de Shine, también conocido como “ShinePlus”, es una opción que merece la pena tener en cuenta. La he­rra­mie­n­ta es gratuita, puede de­s­ca­r­gar­se desde la Play Store y se financia con pu­bli­ci­dad. Una vez instalada, aparecerá en el apartado “Ac­ce­si­bi­li­dad”, desde donde puede activarse.

Mientras la app esté fu­n­cio­na­n­do, un simple toque en la pantalla táctil hará que se describa el área se­le­c­cio­na­da, pe­r­mi­tie­n­do así explicar los botones o leer los elementos textuales en voz alta. Para utilizar las funciones del teléfono así como para poder navegar, es necesario hacer doble clic en cada icono. Además, ShinePlus ofrece una lupa para los usuarios con vi­si­bi­li­dad reducida. No obstante, el re­co­no­ci­mie­n­to de iconos es aún inmaduro, sobre todo en el caso de apli­ca­cio­nes más complejas. A menudo no reconoce las zonas in­ter­ac­ti­vas, lo que im­po­si­bi­li­ta su manejo para personas con ceguera. En co­m­pa­ra­ción, TalkBack, lector de pantalla para Android, po­si­bi­li­ta un mejor manejo con los co­n­te­ni­dos web y los informes de usuario señalan que es más fluido que la app de Google, lo que supone una ventaja para di­s­po­si­ti­vos más débiles, pero las señales de audio de ShinePlus son menos molestas.

Co­m­pa­ra­ti­va de lectores de pantalla

Programa Sistema operativo Precio Ventajas In­co­n­ve­nie­n­tes
NVDA Windows 7, 8.1, 10 Gratuito Ideal para pri­n­ci­pia­n­tes, buenos si­n­te­ti­za­do­res de voz (eSpeak, Sapi 4/5), soporte de líneas braille, de­sa­rro­llo constante, 44 idiomas, un único archivo .exe Solo si­n­te­ti­za­do­res de voz gratuitos (ningún si­n­te­ti­za­dor moderno), no ofrece soporte para programas, na­ve­ga­ción algo pesada
JAWS Windows 7, 8.1, 10 1 000 - 3 000 euros Si­n­te­ti­za­do­res de voz de alta potencia (Eloquence, RealSpeak), amplia asi­s­te­n­cia al usuario, lectura de PDF y gráficos, na­ve­ga­ción óptima para usuarios ciegos, soporte de líneas braille, co­m­pa­ti­ble con numerosas apli­ca­cio­nes de Windows y Office, líder de mercado con una amplia comunidad de usuarios Software ex­tre­ma­da­me­n­te caro, modelo de pago algo opaco, solo 7 idiomas
Dolphin Windows 7, 8.1, 10 1 000 - 1 300 euros Si­n­te­ti­za­dor de voz potente y variable (Vocalizer Ex­pre­s­si­ve), función de búsqueda, lectura de PDF, “Dolphin Cursor”, soporte para líneas braille, soporta los eBooks de algunos pro­vee­do­res Software caro, asi­s­te­n­cia online reducida, comunidad de pequeña en­ve­r­ga­du­ra
Narrador de Windows Windows 7, 8.1, 10 Prei­n­s­ta­la­do Bueno para iniciarse en el uso de lectores de pantalla, lectura de textos sencilla, fácil na­ve­ga­ción con comandos de teclado, in­te­gra­ción nativa con Windows El si­n­te­ti­za­dor de voz suena muy mecánico, por lo que no es apto como solución integral para personas con ceguera, soporte para idiomas algo reducido, no soporta líneas braille
VoiceOver macOS, macOS X, iOS Prei­n­s­ta­la­do Muy apto para comenzar, si­n­te­ti­za­do­res de voz de re­la­ti­va­me­n­te alto re­n­di­mie­n­to (Alex y RealSpeak), soporte para líneas braille, buena na­ve­ga­ción a través de comandos de teclado, facilita co­n­si­de­ra­ble­me­n­te la uti­li­za­ción de sma­r­t­pho­nes y tablets Solo pueden uti­li­zar­se si­n­te­ti­za­do­res de voz gratuitos (ningún si­n­te­ti­za­dor moderno), no ofrece soporte para programas di­fe­re­n­tes, no apto como solución integral para ciegos
Orca Linux (GNOME) Gratuito Si­n­te­ti­za­dor de voz re­la­ti­va­me­n­te potente (eSpeak), soporte de líneas braille, buena na­ve­ga­ción a través de comandos de teclado, código abierto, proyecto co­mu­ni­ta­rio, au­dio­guías Co­n­fi­gu­ra­ción pa­r­cia­l­me­n­te compleja, solo si­n­te­ti­za­dor de voz gratuito (sonido ar­ti­fi­cial)
ChromeVox Google Chrome Gratuito In­te­gra­ción sencilla en el navegador web, para usuarios oca­sio­na­les Si­n­te­ti­za­dor de voz de­fi­cie­n­te, no apto como solución integral para personas con ceguera, ausencia de ac­tua­li­za­cio­nes regulares
Chirpy Mozilla Firefox Gratuito In­te­gra­ción sencilla en el navegador web, para usuarios oca­sio­na­les Si­n­te­ti­za­dor de voz de poca calidad, no apto como solución integral para ciegos, algunos problemas de re­n­di­mie­n­to, ausencia de ac­tua­li­za­cio­nes regulares
TalkBack Android Gratuito Facilita co­n­si­de­ra­ble­me­n­te el manejo del sma­r­t­pho­ne, el de­sa­rro­lla­dor (Google) realiza avances im­po­r­ta­n­tes en el aspecto de la lengua ar­ti­fi­cial Requiere muchos recursos y un hardware potente, si­n­te­ti­za­dor de voz más débil
ShinePlus Android Gratuito Facilita co­n­si­de­ra­ble­me­n­te el manejo del sma­r­t­pho­ne, permite ahorrar más recursos que TalkBack Si­n­te­ti­za­dor de voz más débil, pu­bli­ci­dad, ac­tua­li­za­cio­nes irre­gu­la­res, presencia de algunos errores
Ir al menú principal